Stanbuku.com - Ada untuk dirimu

Daun-Daun Bambu

Oleh:

Rp 50.000 Rp 45.000

Tujuh cerpen yang dimuat dengan didahului oleh pidato penerimaan Nobel Sastra 1968 terbitan baru EA Books ini, memberikan banyak sekali ruang untuk melihat sosok Kawabata dari sudut pandang pembaca aliran ekspresif ataupun untuk menikmati pelbagai lanskap yang disodorkan teks bagi pembaca aliran objektif.

Stok habis

Kawabata, Daun Bambu, Dan Kisah Yang Bermula Dari Titik

Adalah judul esai (pengantar) yang dipilih Cep Subhan KM untuk kompilasi terjemahan Nurul Hanafi pada karya-karya Kawabata.

Hal itu bukan tanpa sebab. Kawabata bukan nama asing. Dalam ulasan Jacob Sumarjo, sejak 1985, karya-karya Kawabata sudah diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia bersama tiga sastrawan lain, yaitu Junichiro Tanizaki, Yukio Mishima dan Akutagawa. Untuk Kawabata, ia spesial; tercatat dengan porsi terjemahan yang lebih banyak.

Catatan lebih baru diberikan Pamanda Anton Kurnia pada tahun 2006. Tercatat ada sembilan judul terjemahan Kawabata yang terbit rentang waktu 1972-2003.

Itu artinya Kawabata, dilihat dari kacamata pembaca sastra di Indonesia sebagai penulis yang terus menerus ditafsir ulang.

Tujuh cerpen yang dimuat dengan didahului oleh pidato penerimaan Nobel Sastra 1968 terbitan baru EA Books ini, memberikan banyak sekali ruang untuk melihat sosok Kawabata dari sudut pandang pembaca aliran ekspresif ataupun untuk menikmati pelbagai lanskap yang disodorkan teks bagi pembaca aliran objektif.

Selamat membaca!

Berat0.2 kg
Dimensi12 × 18 cm
Desain Sampul

ISBN

978-602-1318-19-5

Jenis Sampul

Jumlah Halaman

xvii+153

Penerbit

Penerjemah

Penyunting

Tahun Terbit

2015

Belum ada ulasan.

Jadilah yang pertama mengulas “Daun-Daun Bambu”

Memperbarui…
  • Tidak ada produk dalam keranjang.